第八章 《大恐怖》(4K二合一)
书迷正在阅读:我却爱上了傻逼?野蛮行止(高h 囚禁)【阴阳师/荒月】星月欢(双性)海芯会流眼泪吗森yin樂園唯一的朋友强制爱狗血暗黑脑洞修仙从史莱姆开始御膳坊让人困扰的事(百合abo)(咒回)爱而为厄(综影视)裙摆之下欲女为王情中将大人 小橘子熟了野鸳鸯【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-选择(完)在情色世界当贵族一只猫反向饲养双性小美人YD日常那些不为人知的小事战神王爷是妻奴陷于你的牢笼今生情负[死神][葛一] 我心上方天刚破晓 Dawn broke over my heart硝烟与烈酒(ABO)苗青山x苗子文《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69现代校园女孩生存实录/分高中大学职场阶段【代号鸢】张辽 愿如风有信生而为Beta,她很抱歉(abo np)网恋撩狗被狗R暗度陈仓(校园H)贵妾梦中世界渡江之鱼(校园H.1V1)【完结】
就对其有所了解:莱尼亚是神圣骄阳教会历任大主教里面非常著名的一位,它作为地名的事情,至少从提欧莱恩帝国的前身——霍夫曼帝国于第3史建国之初起就开始了。 人在此类书籍时,会对自己熟悉的内容额外多扫几眼,正是范宁这么无意间一扫,发现这本尘封在小教堂档案室的读物,有一个自己此前不知的细节,这位大主教的全名竟然是: “班舒瓦·莱尼亚。” 此人竟然就是那本“幻人”秘术文献中提到的,图伦加利亚王朝晚期的歌剧家兼灵修者“班舒瓦”! 这个细节,恐怕连对历史学和古语言有浓厚兴趣的希兰都未必清楚,此前三人研究了这么久,也未曾听她提过。 由于“班舒瓦”关系到“幻人”秘术,也关系到调和学派在那场毕业音乐会上炮制出的恶性事件,更关系到西尔维娅及特巡厅的深层次动机,这是一个与调查美术馆暗门信息同等重要的点,于是范宁暂时先将注意力放在了大主教“班舒瓦·莱尼亚”上面。 有趣的事情来了,他接着在档案室中发现了这位“歌剧家”名副其实的某歌剧资料。 这部作品名由三个单词组成,第一个单词是没有具体含义的冠词,相当于英文的“the”,第二个词是从诺阿语延伸变形的词汇“巨大的”,它是图伦加利亚语里为数不多的形容词,而第三个单词正是“图伦加利亚”本身。 范宁在翻译班舒瓦的这部作品名时,参照了希兰对于“图伦加利亚”一词的多义性解释,又考虑到风格问题,最终采纳了“爱”“巨人”之外的第三个词义。 他将其翻译为:《大恐怖》。 1秒记住114中文: