4
书迷正在阅读:被你爱 是幸福的吧那娇喘连连的旅程(繁)汁水横流(合集)冬季雨林斯德哥尔摩贱人国王之死忘川之下 谁为我引路文明的天梯轮回共生诀含苞(1v1 H)朕是个万人迷[快穿]记忆乌甸悲歌好好种田GL【超蝙】超人!超人长兄如夫(高H 兄妹)我网恋又翻车了(1v1 高h)《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄。CWT69从色情女优到花瓶影后abo她的香草灵店被渣过的前男友囚禁了我在普罗旺斯遇上苏格拉底《第十纪元:你的人生,只是被批准的版本》日翻美人老爸NPHluanlun《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69小美人沉沦记(np)双喜(双性,小妈,3P)沈晴嘉挨cao日常她只想跑路(NPH)清冷老师的训化调教乌合之众海虎同人快穿意外绑定魅魔后原神关于散的if脑洞蓝冰娃娃国的大小事
同一源流,但作为哲学系学生,仍有必要掌握一到两门二外。我能听、读和写法语和德语,但不会说。不过,在文献上,会这些也就够了。这点技能,也构成了我赚取生活费的主要来源。 钱非常难赚。 翻译能拿的钱不多,我只能通过多翻些文章,保持经济上的独立。 过了一周半后,我收到了一个翻译需求,是将一本法语译成英文。很短,十万词不到,书名叫十万美金。讲了一个在外求学的女孩为了还助学贷款不得不找糖爹的故事。在里,女孩逐渐发现,这位糖爹能提供的远比她想象的还多。最终两人发展出了书中所说的“爱情”。故事的结局是开放的,因为短,我很快就读完了。看着需求发出人的头像——一朵蓝色的玫瑰,心里觉得很可笑。 我发送消息。 “需要翻译的原文我已经看完了,最快一个半月可以给您翻译的初稿,如对质量有更高的要求,请将时间延长至三个月。” “你看得这么快?那是法语写的。” “为避免浪费双方时间,我会提前将要翻译的内容快速看一遍。还好,这本书比较通俗,在我的能力范围内。第一章的翻译我今晚会发给您,您可以在看完译稿质量后,再决定要不要将整本书交给我。” “你服务态度还不错。” “很高兴在这方面能令您满意。” “希望你在其他方面也能这么让我满意。” 对方发来这么一条。 “此次工作范围内,我会的。” “非此次工作范围呢?我看你的简历,还是学生,就出来做翻译,很